6月23日在尤倫斯當代藝術(shù)中心開(kāi)幕的國際巡回展覽“印度公路”,是印度當代藝術(shù)至今在中國最大規模的一次呈現。為了策劃本項目,策展人進(jìn)行了長(cháng)期、廣泛的研究,深入整個(gè)印度。參展的近30位藝術(shù)家和團體的創(chuàng )作實(shí)踐涵蓋各類(lèi)媒介――雕塑、錄像、攝影、裝置、繪畫(huà)、行為等,題材則重點(diǎn)聚焦在現代印度的格局上。
吉蒂什?卡拉特,《行李提取》,2010,布上丙烯、銅
同往常一樣,我忽略了墻上的展覽前言,徑直進(jìn)到展廳。關(guān)于“印度公路”我已經(jīng)聽(tīng)得夠多了;關(guān)于印度,作為一個(gè)鄰居,則從來(lái)不乏對它的想象。不過(guò),事實(shí)證明道聽(tīng)途說(shuō)和想象都是很不靠譜的事情,從看到第一個(gè)作品――生物骨架一樣的大卡車(chē)――開(kāi)始,到最后一個(gè)裝置作品“熱書(shū)”,我想從中了解印度以及印度藝術(shù)的期望統統落空,方才理解朋友說(shuō)這個(gè)展覽簡(jiǎn)直就是大衛?林奇的電影“LostHighway”是什么意思。
策展人小漢斯以及他的合作者早于2000年就開(kāi)始準備這個(gè)項目,包括中國、印度、中東三個(gè)急速發(fā)展地區的大型展覽?!坝《裙贰背醮纬尚陀?008年,當時(shí)這個(gè)展覽還只有30來(lái)件作品。經(jīng)歷了歐洲幾年的巡展后,目前作品已增至200多件,僅這次尤倫斯的展廳里就有100多件。除了一個(gè)相對獨立的影像展中展,其他展品包括繪畫(huà)、攝影、雕塑、錄像、裝置,囊括了幾乎所有的當代藝術(shù)形式,看來(lái)策展人要做的就是一個(gè)多元化的展覽。
印度當地的特色毫無(wú)疑問(wèn)是策展人考慮的重點(diǎn)。以不同顏色代表已婚、未婚以及守寡的眉心貼拼成的抽象繪畫(huà),很容易聯(lián)系到當地女性問(wèn)題;部分繪制成巨蟒的黑色塑料管則充滿(mǎn)了對環(huán)境的憂(yōu)慮;100張手繪印度地圖各不相同,這既可以理解為人們對于事物認識的差異,亦可以看作是對印度獨特歷史的反思;赫頓?帕特爾的影像《耍重慶》邀請了中國藝術(shù)家共同創(chuàng )作,通過(guò)模彷對方說(shuō)話(huà)時(shí)的姿態(tài)和手勢,以幽默而簡(jiǎn)單的形式探討了文化和語(yǔ)言的關(guān)系。
或許是印度當代藝術(shù)市場(chǎng)發(fā)展較為緩慢,又缺乏專(zhuān)門(mén)的展覽館和畫(huà)廊,能夠參加展覽的不少藝術(shù)家都已過(guò)中年。他們對于材料有著(zhù)相當不錯的把握能力,作品充滿(mǎn)了解讀的開(kāi)放性。在國際上素有聲譽(yù)的蘇達山?薛堤的作品由一座變形的木廟宇、一個(gè)視頻以及印度史詩(shī)《摩訶婆羅多》組成,經(jīng)書(shū)的部分頁(yè)面被影印出來(lái)貼在墻上,劃紅的部分組成了這樣一個(gè)句子:“He s awher waiting at the bus-stop across the street fromwhere they once met as he walked by and neverlooked back to know if he was dreaming.”視頻是從廣告、標語(yǔ)上提出這些單詞,同樣的句子也被刻在了扭曲的寺廟中間。在這里,語(yǔ)言、文明的問(wèn)題從多方面凸現出來(lái),觀(guān)眾可以從殖民文化的角度來(lái)理解英文在其中的運用。?,?阿帕德海耶的作品用最簡(jiǎn)單的材料重現了印度的街區,形式雖談不上新穎,身在其中明顯的壓迫感還是讓人感觸良多。希拉?高達的《暗房》是一座用油桶做成的城堡,看上去非常簡(jiǎn)單,鉆進(jìn)去才能體會(huì )其妙處,黑暗中,鐵皮上的小孔將燈光變?yōu)辄c(diǎn)點(diǎn)星光,隨著(zhù)目光的移動(dòng)不斷閃爍,詩(shī)意盎然⋯⋯
看印度的展覽,人們很容易去做的便是將印度與中國當代藝術(shù)作比較,畢竟兩個(gè)國家都是發(fā)展中大國,不過(guò),除了混亂似乎很難找到別的共同點(diǎn)。從任何一個(gè)角度來(lái)討論或比較,都顯得片面,這也就是這個(gè)展覽雖然有著(zhù)許多不錯的作品,卻很難給人留下深刻印象的原因。無(wú)時(shí)間、主題的排序,無(wú)精良的布展,所有的作品就像是信息流一樣毫無(wú)邏輯地出現在面前,或許只有回到展覽的初衷和策展人身上才能找到一些線(xiàn)索。
其實(shí)“印度公路”的原文也就是“IndiaHighway”,翻譯過(guò)來(lái)意思已經(jīng)丟了多半。有著(zhù)“永動(dòng)機”之稱(chēng)的小漢斯一直關(guān)注的便是龐雜與混亂的信息,他具有將各種信息匯總起來(lái)并消化的能力。在他眼里,歐洲社會(huì )及其藝術(shù)都已經(jīng)有了其自身穩定的發(fā)展脈絡(luò ),而高速發(fā)展中的中國和印度紛亂復雜卻充滿(mǎn)了活力。尤倫斯館長(cháng)田霏宇說(shuō),他們并不打算以這個(gè)展覽來(lái)展示印度藝術(shù)的面貌,觀(guān)眾亦要做好迷失的準備,或者去嘗試在這支離破碎的信息當中獲取一些自己需要的東西。
薛堤,《無(wú)題(在屋外聆聽(tīng))》,2011,木、有機玻璃